查看: 2164 | 回复: 13
|
寿县的门头都能出错了!
|
游客:072531
![]()
未注册会员
![]() |
发表于 2015-12-18 07:25:31 |只看该作者
楼主
大家来看看哪里错了!
|
游客:075701
![]()
未注册会员
![]() |
沙发
跟帖时间:2015-12-18 07:57
郢都应该是湖北荆州吧
|
游客:080556
![]()
未注册会员
![]() |
板凳
跟帖时间:2015-12-18 08:05
you are 翻译不对
|
游客:105153
![]()
未注册会员
![]() |
地板
跟帖时间:2015-12-18 10:51
翻译貌似错了。you are不用加吧。
|
游客:110310
![]()
未注册会员
![]() |
4 楼
跟帖时间:2015-12-18 11:03
没有错,为了怀念叫过哪个名字,你可以查查历史书籍
|
游客:113251
![]()
未注册会员
![]() |
5 楼
跟帖时间:2015-12-18 11:32
应该是都得拼音错了吧
|
游客:123712
![]()
未注册会员
![]() |
6 楼
跟帖时间:2015-12-18 12:37
是 “都”的拼音吗
|
游客:022135
![]()
未注册会员
![]() |
7 楼
跟帖时间:2015-12-18 14:21
You are welcome to 有这样写法,但to后面应加动词不定式,而不是直接加名词。比如说欢迎你参观寿县博物馆,就可以写成You are welcome to visit...
|
游客:025204
![]()
未注册会员
![]() |
8 楼
跟帖时间:2015-12-18 14:52
吹毛求疵、卖弄文采!扯什么犊子......
|
游客:111942
![]()
未注册会员
![]() |
9 楼
跟帖时间:2015-12-18 23:19
楼上的这种人多了才是坏事情,错了就是错了,不注重细节,做什么都做不好,更不要说立足了。
|
游客:113315
![]()
未注册会员
![]() |
10 楼
跟帖时间:2015-12-18 23:33
“都”字拼音应该是du,“都城”du cheng!是吧?实在是粗心!
|
游客:114131
![]()
未注册会员
![]() |
11 楼
跟帖时间:2015-12-18 23:41
说人卖弄文采的,你傻吧。人家没说什么啊!估计你就是把“都城”读成doucheng,挂上的吧!有些人就是这样,人家好心跟他说,错了。他还在那反咬人家。就是疯狗一条!
|
游客:090342
![]()
未注册会员
![]() |
12 楼
跟帖时间:2015-12-19 09:03
没有错,楚国的都城都叫郢都!
|
游客:013046
![]()
未注册会员
![]() |
13 楼
跟帖时间:2015-12-20 13:30
楼主:你搞什么?直接讲出来不照吗?
|
游客:081758
![]()
未注册会员
![]() |
14 楼
跟帖时间:2015-12-20 20:17
郢都 编辑词条
B 添加义项 ?
郢都是中国古代的一个都城,位于湖北省荆州。
基本信息
中文名称
郢都
外文名称
ying
行政区类别
国都
所属地区
湖北荆州、宜城、河南淮阳、安徽寿春等
拼音
Yǐng dū
地理位置
纪山之南、渚宫之北。漳沮以东,云梦子西;临江
方言
楚语
面积
16平方公里
别名
纪郢
人口
约30万
|
游客:023252
![]()
未注册会员
![]() |
15 楼
跟帖时间:2015-12-22 14:32
无论是“郢都”,还是“都城”,这里的“都”都要读成dū,而不是读成dōu。来自淮南田家庵的评说。
|